世界公民日 聯合國NGO訊息 世界性活動    
全球動態>世界公民日>舊金山「世界公民日」宣告書
世界公民日
 

舊金山「世界公民日」宣告書

Proclamation宣言書
City and County of San Francisco舊金山縣市政府


WHEREAS, peace is of the utmost importance to everyone, and begins when we respect each other, mother earth and ourselves; and
有鑒於和平對每一個人最為重要,而且和平肇始於彼此尊重、尊重大地以及自我尊重;此外

WHEREAS,
senseless loss of life can be eliminated once we establish a vision of world peace in concurrence with nonviolent solutions to world differences; and
有鑒於為避免生命被藐視中喪失,唯有建立起我們對世界和平的真知卓見,致力於以非暴力的方式解決世上各種差異;此外

WHEREAS,
in order to create a "culture of peace" in the Global Village of the 21st century, we need to think and act as responsible citizens of the world; and
有鑒於為了在廿一世紀的地球村共創「和平文化」,我們的思考與行動需要像個負責任的世界公民;以及

WHEREAS,
world citizenship is the unifying principle capable of transcending racial, ethnic, and political differences that divide humanity; and
有鑒於世界公民融為一體的概念,能夠超越那些導致人類分歧的種族、族裔及政治差異;而且

WHEREAS,
the City of San Francisco, the birthplace of the United Nations, joins the global community in celebrating World Citizenship Day; now
有鑒於舊金山為聯合國的發源地,在此結合全球社區慶祝世界公民紀念日;現在

THEREFORE BE IT RESOLVED,
that I, Willie L. Brown, Jr., Mayor of the City and County of San Francisco do hereby proclaim March 20, 2000 as…
WORLD CITIZENSHIP DAY IN SAN FRANCISCO!
本人Willie L. Brown,Jr. 舊金山市市長,在此鄭重地正式宣告公元兩千年三月廿日為
舊金山世界公民日

Willie Lewis Brown, Jr. 舊金山市市長


 
慶祝世界公民日 文化共鳴和平饗宴
道格主席許願
洪道子博士致詞【節錄】
舊金山「世界公民日」宣告書